A few days ago I was in a local Prisma when I stumbled upon a Finnish edition of Harry Potter and the Philosopher’s Stone. I opened it on a random page and it seemed quite easy to read, so I decided to buy it. Just to practice my Finnish and also maybe understand a bit, what’s all the fuzz about Harry Potter anyway.

On the way home I thought that if I’m already starting with the first book, then maybe I should read the other ones also. But just that it would not be too easy (according to Amazon the reading level is ages 9 -12), I should read each book in a different language.

After some thought, this is the current plan:

  1. Harry Potter ja viisasten kivi (in Finnish)
  2. Harry Potter und die Kammer des Schreckens (in German)
  3. Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban (in Portuguese)
  4. Harry Potter ja tulepeeker (in Estonian)
  5. Harry Potter and the Order of Phoenix (in English)
  6. Harry Potter y el misterio del príncipe (in Spanish)
  7. Garri Potter i Dary Smerti (in Russian)

I have now began reading the Finnish book and it seems to be doable. At the moment, I am not too worried about the other ones also, except maybe for the last book, which I am currently planning to read in Russian. So I am giving myself the freedom to change the language of that one, should I start learning any additional language before that time.

Just to keep the pressure on, I promise to announce the completion of each book on this blog.